Prevod od "hún hafđi" do Srpski

Prevodi:

је некад

Kako koristiti "hún hafđi" u rečenicama:

En sjáđu hvađ hún hafđi međ sér.
Ali pogledaj koga je dovela sa sobom.
Hún hafđi gķđa ástæđu til ađ strjúka frá ūví heimili.
Imala je razloga pobjeæi iz te kuæe.
Hún hafđi veriđ barin í höfuđiđ.
Pa, bila je izudarana po glavi.
Hún sagđi ađ ūađ hefđi tekiđ langan tíma ađ safna 35 sentum en hún hafđi gert ūađ og ūau hefđu fariđ í bæinn.
Rekla je da joj je trebalo godinu dana da uštedi, ali je uspela. I da su deca u gradu.
Olga lærđi aldrei neina ensku, en hún hafđi sko lært mál Cheyenne.
Olga nikad nije nauèila engleski, ali jezik Èejena je sjajno govorila.
Ūú veist hún hafđi ekki áhuga á mönnum.
Znate da je muškarci nisu interesovali.
Varstu ekki laus viđ lögregluna ūegar hún hafđi stađfest fjarvistarsönnun ūína?
Sve je bilo u redu s policijom kada su provjerili tvoj alibi?
Hrađamælirinn á bílnum sũndi ađ hún hafđi keyrt 151 kílķmetra.
Mjeraè kilometraže pokazivao je da se vozila 150 km.
Hún hafđi víst veriđ ađ hitta einhvern hermann og Barney trylltist.
Èini se da je ona viðala nekog vojnika i da je Barney poludeo.
Mađur gat séđ allt sem hún hafđi ađ bjķđa.
Mogli ste videlti skoro sve što ima.
Hún hafđi gert ráđ fyrir ađ vera lengi ađ heiman.
Izgleda da je planirala da ode na duže vreme.
Hún hafđi sent smiđ til ađ mæla fremsta kirkjubekkinn ef ūađ skyldi ūurfa ađ breyta honum svo hann bæri hana.
Znalo se da je poslala stolara da izmeri crkvenu klupu... ne bi li se mogla prepraviti kako bi se ona mogla smestiti.
Hún hafđi aldrei séđ húsiđ en Ellen frænka hennar hafđi minnst á ūađ.
Nikada nije videla tu kuæu... ali ju je njena roðakinja Ellen jednom spomenula.
Hún hafđi lũst ūví sem eina húsinu í Ameríku ūar sem hún gæti orđiđ fullkomlega hamingjusöm.
Rekla je da je to jedina kuæa u Americi... u kojoj se mogla zamisliti sasvim sreænom.
Hún hafđi orđiđ ímynd alls ūess sem hann hafđi fariđ á mis viđ.
Bila je potpuna slika svega šta je propustio.
Hún hafđi rétt ađeins bælt rúmfötin.
RaspremiIa je posteIju, aIi nije biIo nabora.
Á heimili vina sinna hitti hún mann sem hún hafđi heyrt um alla ævi sína.
Kod nekih prijatelja... je upoznala èoveka o kojem je èitav život slušala.
Og hún hafđi minnst á eitthvađ ađ drekka.
A pomenula je i piæe. Zašto da ne?
Ég hafđi kastađ önglinum og hún hafđi bitiđ á.
Zabacio sam udicu, i ona je zagrizla.
Hún hafđi kennt mér bridds, og nokkur flott tangķspor, og hvađa vín á best viđ hvađa fisk.
Do tada me je veæ nauèila bridž, kao i komplikovane figure tanga, i koje vino ide sa kojom ribom.
Hún sagđi mér frá öllum ferđalögunum sínum og hvernig hún hafđi uppgötvađ leiđir til ađ víkka út hugann og lært ađ búa í Samhljķmun sem hlũtur ađ vera fyrir vestan, ūví hún fķr alla leiđ til Kaliforníu.
Isprièala mi je sve o svojim putovanjima. I o tome kako je proširila obzorja i nauèila živjeti u skladu, što mora biti negdje na zapadu, jer je uspjela stiæi sve do Kalifornije.
Hún hafđi fengiđ krabbamein og dķ á ūriđjudegi.
Bolovala je od raka i umrla je jednog utorka.
Kannski vegna ūess ađ hún hafđi í ekkert annađ hús ađ venda, eđa kannski vegna ūess hve hún var ūreytt, ūví hún fķr í rúmiđ og svaf og svaf, eins og hún hefđi ekki sofiđ árum saman.
Možda zato što nije imala kamo otiæi. Ili zato što je bila umorna. Legla je i spavala i spavala...
Ef ūađ var hún hafđi hún nægan tíma til ađ taka til.
Ako je bila ona. Ima dovoljno vremena da sredi stan i iziðe.
Ekki mķđgast en hún hafđi líklega ekki áhuga á ūér.
Nemojte mi zameriti, ali verujem da je niste zavodili.
Hún hafđi reyndar orđiđ ķfrísk eftir brķđur sinn, en hún vissi auđvitađ ekki ūá ađ ūađ var brķđir hennar.
I zatrudnela je s bratom... ali oèigledno ona tada nije znala da joj je brat.
Hún hafđi hann nakinn og handjárnađan viđ rúmiđ.
Skinula ga je i vezala lisicama za krevet.
Hún hafđi litla reynslu í eignarétti.
A, tako je, nema jaku podlogu u imovinskom pravu.
Hún hafđi ekki átt Ūátt í kaupunum á Ūví eđa hönnun.
Nije bila ukljuèena u njenu kupovinu, ni dizajn.
Hún hafđi komiđ áđur á sjúkrahúsiđ.
Veæ je bila u ovoj bolnici ranije.
Hvarf hennar var tilkynnt eftir ađ hún hafđi ekki svarađ í símann sinn í ūrjá daga.
Porodica je objavila da je Wilijams nestala juèe nakon što se nije javljala na svoj mobilni veæ tri dana.
Ona var ađ bađa sig í ánni fyrir framan heimili okkar, eins og hún hafđi gert ūúsund sinnum áđur.
Ona se kupala u reci, baš ispred naše kuæe, kao što je radila hiljadu puta pre toga.
Hún hafđi fengiđ bréf frá Ox og sendi ūađ til mín til ađ láta ūig fá ūađ.
Upravo je primiIa Oxovo pismo i posIaIa mi ga da ga dadem vama.
Hún hafđi misst mikiđ blķđ og ūeir eru ađ reyna ađ stöđva ūađ.
Mislim... Rekao je da je izgubila puno krvi pre nego je pomoæ došla... i znaš... Sada je pokušavaju zaustaviti.
Hún hafđi tekiđ hálfs árs frí til ađ syrgja hana og ūetta var í fyrsta sinn sem ég sá hana aftur í réttinum.
Узела је шестомесечно одсуство да се суочи са тугом и ово је први пут да је видим у судници. Идете у затвор.
Hún hafđi engan áhuga á mér fyrr en ég varđ fullorđinn.
Nisam je zanimao dok nisam odrastao.
Hún sagđi honum ūađ ekki og hún var dauđskelfd yfir ađ hann kæmist ađ ūví sem hún hafđi gert og vildi hvorki hana né barniđ.
Nije mu rekla i užasno se bojala da æe on otkriti što je uèinila pa da više neæe željeti ni nju, ni dijete...
Hún hafđi læst eitthvađ inni djúpt innra međ sér.
Закључала је нешто. Негде дубоко унутра.
Sannleika sem hún hafđi vitađ en kaus nú ađ gleyma.
Истину коју је некад знала, али је одлучила да заборави.
Svo hún sagđi mér hvađ hún hafđi ađ selja.
Рекла ми је чиме мисли да тргује.
En hún hafđi búiđ viđ ūessa lykt alla ævi.
Ali ona je celog života živela s tim mirisom.
Hún var aldrei ánægđari en ūegar hún hafđi pensil í hönd.
Nikad nije bila sreænija nego kad je imala èetkicu u ruci.
Hún hafđi alltaf rétt fyrir sér.
Ona je uvek bila u pravu.
En núna... veit ég ađ hún hafđi rétt fyrir sér.
Ali sada znam da je bila u pravu.
0.32083296775818s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?